Los intentos de Fahrad por escapar de Afganistán: “Los talibanes llegaron al aeropuerto y me pegaron con las armas”

  • Fahrad es un traductor de la embajada española en Afganistán que está tratando de escapar del país

  • Afirma que los talibanes llegaron por sorpresa al aeropuerto y se pusieron a pegar a la gente

  • Los talibanes también estaban "cogiendo a los que trabajaron con extranjeros para llevarlos a otro lado"

Fahrad es un traductor de la embajada española en Afganistán que está tratando de marcharse del país junto con su familia. Su último intento fue a las dos de la mañana, pero no lo logró: los talibanes se presentaron por sorpresa en el aeropuerto y empezaron a pegar a todos los presentes. “A la gente que trabajaron con los extranjeros los querían meter en el coche y llevar a otro lado. A mí me cogieron, pero estaban mis hijos conmigo y empezaron a llorar. Me soltaron y me dijeron ‘aléjate de aquí”.

‘Todo es mentira’ habló en directo con Fahrad para conocer su situación. El intérprete contó que él y su familia intentaron acceder al aeropuerto de Kabul a las 2 de la mañana, pero cuando estaban a escasos 20 metros de la puerta llegaron los talibanes y les impidieron pasar. “Llegaron los talibanes y empezaron a pegar a la gente, que corría para un lado y otro. (,,,) Me pegaron con las armas que llevaban en la mano”, explicó.

¿Volverá a intentar escapar?

A partir del día 31 de agosto ya será prácticamente imposible que los aviones puedan entrar y salir de Afganistán, por lo que el tiempo apremia para Fahrad y otras personas en su situación. A pesar de ello, el intérprete sabe que necesita ciertas garantías para que su vida y la de su familia corra el menor peligro posible: “Hasta que no nos confirmen por qué puerta entrar no podemos ir. Los talibanes ahora están buscando a la gente que tiene los documentos [salvoconductos o contratos que demuestren que han trabajado con países extranjeros] y nos da mucho miedo. Apostar la vida de mi familia… todavía no he pensado cómo lo haremos”.