Chino mandarín y francés para los nuevos paneles informativos del Castillo de Santa Bárbara

  • Se espera poder introducir el Braille tras establecer contactos con la ONCE

  • “Se hará con un material novedoso, que resista las inclemencias del tiempo”

El chino y el francés serán los idiomas incluidos en la renovación de los paneles informativos del Castillo de Santa Bárbara de Alicante. Antonio Manresa, concejal de Cultura, ha detallado en un comunicado que habrá cinco idiomas disponibles.

“Se hará con un material novedoso, que resista las inclemencias del tiempo”, ha explicado Manresa. Las explicaciones del monumento estarán disponibles en castellano, valenciano, inglés, francés y chino mandarín. Además, se espera poder introducir el Braille tras establecer contactos con la ONCE.

Las mesas patrimoniales que contienen la información sobre la evolución del castillo alicantino están situadas en el Macho, Albacar d'En Mig, Albacar Vell y en las inmediaciones del Aljibe renacentista. Se pretende ampliar la información en más puntos de la arquitectura y ofrecer una mayor precisión informativa. Los personajes y hechos históricos ocurridos entre los siglos IX y XIX en la fortaleza también tendrán una información más detallada. El Castillo de Santa Bárbara recibe una media de 500.000 visitantes por año, sin duda un patrimonio al que hay que visitar.