Netflix pide ayuda a la RAE para subtitular los insultos en la serie 'Narcos'

EUROPA PRESS 08/09/2016 22:59

En un intercambio de mensajes en las respectivas cuentas oficiales en la red social Twitter, Netflix España y la RAE han protagonizado en los últimos días una polémica sobre la forma más apropiada de subtitular la expresión 'hijo de puta' que habitualmente utiliza el personaje del narco Pablo Escobar.

Netflix España consultó a la RAE en un primer momento cuál era la forma "correcta" de subtitular la expresión "hijo de puta", tan recurrida por Moura en la serie. "¿Hijueputa, hijoeputa o güeputa"?, se preguntaba la productora en su Twitter.

Poco tardó en contestar la Real Academia, asegurando que "el personaje parece decir "higüeputa" o "güeputa", lo que han considerado "formas poco usadas". "El subtítulo válido y aconsejable es 'hijueputa'", aclaraba al fin la RAE en su Twitter.

Al día siguiente, Netflix contestó a la institución cultural con un 'gift' de Pablo Escobar dando una palmada a un personaje con la imagen de la RAE. La serie 'Narcos' ha levantado gran expectación tras estrenar el pasado 2 de septiembre su esperada segunda temporada.