Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, analizar y personalizar tu navegación, mostrar publicidad y facilitarte publicidad relacionada con tus preferencias. Si sigues navegando por nuestra web, consideramos que aceptas su uso. Puedes cambiar la configuración u obtener más información aquí.

La web de La Moncloa se parece mucho a la de la Casa Blanca

El Gobierno no está nada contento con la decisión de la Casa Blanca de retirar la traducción al castellano de su web. Desde la llegada de Trump todo está escrito en inglés y no hay ninguna opción de traducir su contenido al castellano. Ha sido una de las primeras decisiones del nuevo presidente de Estados Unidos. En España, el ministro de asuntos exteriores y algunos miembros del gobierno han manifestado su malestar al respecto.

Curiosamente, exactamente lo mismo que critican sucede enla web del Gobierno. Todo en la página oficial de La Moncloa está escrito en castellano. Existen opciones para cambiar de idioma. Sin embargo, sólo cambian los epígrafes fijos. A pesar de cambiar de idioma, todo el contenido permanece en castellano. Eso si pinchamos en catalán, gallego o euskera, porque si lo que queremos es verla en inglés, ahí sí. Todo aparece traducido a la perfección.