Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, analizar y personalizar tu navegación, mostrar publicidad y facilitarte publicidad relacionada con tus preferencias. Si sigues navegando por nuestra web, consideramos que aceptas su uso. Puedes cambiar la configuración u obtener más información aquí.

Responsables de 30 universidades españolas se reúnen para avanzar en la implantación del examen de español SIELE

Más de 80 responsables de una treintena de universidades de España e Hispanoamérica han participado este martes, 15 de noviembre, en el Instituto Cervantes en el I Encuentro de Universidades Asociadas al SIELE (Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española) para avanzar en la implantación del nuevo servicio de evaluación y certificación del dominio del español, según informa el Instituto Cervantes.
En el encuentro, los participantes han conocido los pormenores del examen y otros asuntos relacionados con la gestión del servicio: organización, calendario, configuración técnica y tecnológica, desarrollo de materiales docentes, potencial para la investigación y conformación de la excelencia en español.
Los encargados de inaugurar el encuentro han sido el director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha; el director del Centro de Enseñanza Para Extranjeros (CEPE) de la UNAM, Roberto Castañón; la vicerrectora del Internacionalización de la USAL, María Ángeles Serrano, y el secretario de Relaciones Internacionales de la UBA, Gabriel Capitelli.
García de la Concha explicó que el nacimiento del SIELE responde a una necesidad real como es la obtención de un certificado de español con rapidez, garantías y reconocimiento internacional, por parte de innumerables profesionales y estudiantes.
"La lengua española es un patrimonio común igualitario que impone a todos sus hablantes una corresponsabilidad. Y esa corresponsabilidad nos impulsa a cooperar en el campo de la evaluación y la certificación de los conocimientos de español", explica.
Además, ha destacado que el SIELE no es solo un examen sino un "periexamen", es el primer paso para crear un gran Campus Virtual del Español, un "espacio de excelencia" que pretende convertirse en la referencia de los servicios asociados al español y punto de encuentro de la comunidad académica y de la investigación.
Por su parte, Capitelli ha avanzado que el SIELE "tiene en Brasil un futuro muy promisorio" en parte gracias a los acuerdos que la entidad argentina mantiene con universidades brasileñas. Brasil es uno de los países prioritarios para la implantación del SIELE, además de Estados unidos y China.
UN CAMPUS VIRTUAL
El Campus Virtual, actualmente en construcción, aglutinará los principales servicios de aprendizaje, formación, certificación, referencias académicas y publicaciones relacionados con la lengua española.
Así, las universidades asociadas al SIELE tendrán un papel relevante ya que ayudarán a las construcciones de contenidos con la publicación de investigaciones, publicación de artículos y material docente. Además, se ofrecerán además cursos de preparación al SIELE y servicios orientados tanto a candidatos como a la comunidad académica.
El SIELE es una iniciativa del Instituto Cervantes, la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), la Universidad de Salamanca (USAL) y la Universidad de Buenos Aires (UBA). La institución señala que el prestigio internacional de estas cuatro entidades titulares garantiza la calidad y buenas prácticas en el proceso evaluador y certificador de los exámenes.
Así, un total de 65 universidades, de las cuales más de dos tercios son latinoamericanas, se han asociado al SIELE hasta el momento, y muchas peticiones están en trámite o en estudio. Además, hay 130 centros de examen activos, y otros 120 en vías de activación. El proyecto iberoamericano de proyección mundial ha empezado a funcionar este año y que en breve contará con el Campus Virtual del Español.