Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios, analizar y personalizar tu navegación, mostrar publicidad y facilitarte publicidad relacionada con tus preferencias. Si sigues navegando por nuestra web, consideramos que aceptas su uso. Puedes cambiar la configuración u obtener más información aquí.

El intérprete acusado de impostor dice que escuchó voces y tuvo alucinaciones

El funeral de Mandela fue traducido al lenguaje de signos por un falso intérpreteYoutube

El intérprete de lengua de signos, acusado de impostor por la Asociación Sudafricana de Sordos (DeafSA) por su trabajo en el funeral del expresidente sudafricano Nelson Manela en el estadio Soccer City de Johannesburgo, dice que sufrió un episodio esquizofrénico. Thamsanga Jantjies explicó que, quizá por la emoción, perdió la concentración, escuchó voces y sufrió alucinaciones.

El polémico intérprete, cuyo trabajo de traducción ha sido ampliamente criticado, ha indicado que no está seguro de si sufrió ese episodio de esquizofrenia por la importancia del evento en el que se encontraba o por la emoción y felicidad que sintió ese día por estar allí en el estadio.
Jantjies, que toma medicación para tratar su esquizofrenia, ha afirmado que, en un momento dado del funeral, perdió la concentración, empezó a escuchar voces y comenzó a tener alucinaciones. Por ello, se ha disculpado por su actuación y ha asegurado que se encontraba "solo en una situación peligrosa" y que no había nada que pudiera hacer para superarlo.
El polémico intérprete también ha hablado para la radio sudafricana 702, en una entrevista en la que ha defendido su trayectoria profesional como traductor de lengua de signos. Ha dicho que trabaja para la compañía SA Intérpretes y que es un veterano en este sector.
Jantjies ha asegurado que la Asociación Sudafricana de Sordos debería haberle comunicado antes que no estaba haciendo bien su trabajo. "Si estaba interpretando incorrectamente, ¿por qué no lo plantearon?", ha afirmado. "Estoy absolutamente contento con mi trabajo. He sido un campeón en lenguaje de signos. He interpretado en muchos grandes actos", ha subrayado.
En este sentido, ha asegurado que ha trabajado en muchos grandes actos, como el funeral por el activista sudafricano antiapartheid Walter Sisulu, y ha admitido que se siente muy triste por las reacciones que ha habido en contra de su trabajo.
El miércoles por la tarde, horas después de que la Asociación Sudafricana de Sordos denunciara públicamente que Jantjies era un impostor y que su trabajo en el funeral de Soweto no tenía sentido, el Gobierno sudafricano prometió que investigará el "supuesto uso incorrecto del lenguaje de signos" durante el acto del martes.
El ministro de la Presidencia, Collins Chabane, afirmó que el Gobierno toma nota de las "preocupaciones" manifestadas por el "supuesto uso incorrecto del lenguaje de signos" y que "examinarán el asunto".
"No hemos sido capaces de concluir la investigación por la exigente organización de actos con motivo del funeral de Estado", aseguró el ministro, en declaraciones difundidas por la cadena de televisión estatal SABC.